Early in the investigation the unidentified toddler abandoned in a Melbourne Train station was known as “Pumpkin”, simply because she wore “Pumpkin Patch” clothing.
Even now, long after Qian Xun Xue’s real name is known, the news media still refer to her as “Pumpkin”. Not just in headlines, perhaps understandable, but also through the entire article without ever using her real name. It’s “Pumpkin”, “Pumpkin's mother Annie Liu”, “Pumpkin's father” and “Pumpkin's parents”.
Is it because she’s Asian and has a non-European name?
Would Qian Xun Xue still be “Pumpkin” if her name was, say,“Madeleine”?